最初翻开《东京人》,其实是带着一点对川端康成的“刻板印象”去的。此前读他的《雪国》《古都》,总觉得他笔下的日本是笼着一层薄雪的,清冷、幽远,带着距离感的物哀,连情绪都是飘在半空的。直到去年春天在东京谷根千一带散步,撞见老街巷里卖鱼的店主和买豆腐的老奶奶站在路边聊了十分钟家常,风里飘着烤鲷鱼的香气,忽然想找一本写东京烟火的书,才想起这本被很多读者忽略的、川端康成写了四年的长篇。读之前的期待很简单,不想看极致的美,只想看他笔下实实在在活着的东京人,看那些没有被滤镜打磨过的日常。
真正读进去才发现,这本书完全打破了我此前对川端的认知。没有遥远的雪国温泉,没有舞女飘着的衣袖,故事就安在战后东京的普通居民区里,写一家人的悲欢,写邻里的往来,写战争留在人身上的淡而深的印记,写人在废墟上重新把日子过起来的韧劲。合上书的时候正好是傍晚,楼下传来邻居炒菜的声响,忽然觉得那些半个多世纪前的东京人的生活,和我们此刻的日常,其实没有那么远。
一句话总结
如果你已经读过川端康成那些最富盛名的“物哀”作品,想看见他藏在美学滤镜背后的、对普通人生活的温热注视,《东京人》绝对是被低估的必读之作。
书籍基本信息
《东京人》是日本作家川端康成创作于1952年至1954年的长篇小说,最初在《朝日新闻》连载,全书共四十余万字,中文译本常见版本约500页上下,属于市井题材的现实主义长篇,也是川端康成战后定居东京后,花费时间最长、投入观察最深的作品之一。
核心观点
第一,真正的“东京性”从来不在地标建筑里,而在普通人的生存褶皱里。川端写东京,不写银座的繁华,不写浅草的热闹,他写的是窄巷里共用一口井的邻居,写地震后临时搭建的木板房,写战争遗孀靠着做针线活拉扯孩子,写年轻人在废墟上摆小摊卖美军剩下来的罐头。他笔下的东京不是游客想象中的审美符号,是一个个具体的人把日子一点点拼起来的地方,那种混杂着粗糙、坚韧、温吞的烟火气,才是东京最本质的底色。
第二,战争的创伤从来不是宏大的叙事,是嵌在日常缝隙里的隐痛。书里没有直接写战场的残酷,他写有人家的儿子永远留在了南洋,客厅墙上永远挂着穿军装的照片;写经历过轰炸的人听见打雷会下意识往桌子底下钻;写寡妇再嫁时的犹豫,不是因为感情不够,是怕对不起死在战场上的丈夫。那些痛没有被喊出来,就藏在吃饭、聊天、做针线的间隙里,淡得像水,却沉在每一个人的生活底下。
第三,世俗的人情从来不是完美的,它混杂着算计、试探和抹不开的温厚。书里的人物没有绝对的善也没有绝对的恶,邻居会因为一点水电费斤斤计较,转头看见你家孩子没饭吃也会塞一个饭团过来;亲戚会为了财产分配闹得不愉快,真遇到难事还是会搭把手。川端没有把普通人的道德拔得很高,他只是如实写:人活着就是有很多私心,有很多摆不上台面的小心思,但人和人之间那点扯不断的联结,就是能把日子撑下去。
第四,“活着”本身就是最朴素的力量。整本书里没有什么惊天动地的大事,最多是婚丧嫁娶、生老病死,是今天米价涨了,明天孩子考上学校了,后天家里漏雨了要修屋顶。经历过战争、地震、轰炸的人,没有喊什么宏大的口号,就只是一天天把饭做好,把衣服洗干净,把孩子养大。这种不张扬的、像草一样的韧性,比任何壮烈的书写都更打动人。
精彩片段
书里有一段写战后第一个樱花季,人们穿着还带着补丁的衣服去上野公园赏花,有人在樱花树下铺着旧报纸摆上家里带来的饭团和清酒,有人抱着还在襁褓里的孩子,风一吹樱花落在酒碗里。川端写:
“樱花还是和战前一样开,只是看花的人,都多少带着点死里逃生的气。没有人提战争,没有人提死去的人,就只是笑着,喝着酒,好像只要还能坐在樱花树下喝一口酒,日子就还能过下去。”没有刻意的煽情,就是平平常常的场景,读的时候却忽然鼻酸——我们经历过特殊时期之后重新上街、重新和朋友坐下来吃饭的时刻,不也是这样的吗?不用刻意说什么劫后余生,能坐在风里喝一口酒,就已经很好了。
还有一段写主角家的老女佣,在战争里失去了所有亲人,战后还是留在主人家帮忙,每天买菜、做饭、擦地板,有人问她以后打算怎么办,她擦着窗台说:
“什么怎么办呢,每天有饭做,有地擦,看见家里的孩子一天天长大,这就是日子啊。人不能总想着没了的东西,要想着手里还抓着的。”这句话没有什么哲学高度,就是一个普通老人最实在的活法,却比很多人生哲理都更有分量。
适合谁读
首先适合已经读过川端康成代表作,想更全面理解他创作脉络的读者,你会看到一个完全不一样的、不沉溺于物哀美学的、双脚踩在泥土里的川端;其次适合喜欢市井文学、喜欢看普通人日常的读者,这本书里没有跌宕的剧情,却有最真实的人情世故;也适合在生活里觉得有点“熬不动”的人,你会在这些普通人的日子里,看见一种不费力的、坚韧的生命力;如果你对日本战后的社会生活感兴趣,不想看宏观的历史叙事,想知道那个年代的普通人具体是怎么生活的,这本书也会给你很具体的答案。
不适合谁读
如果你追求强剧情、快节奏,期待看到反转、冲突、强烈的戏剧张力,这本书可能会让你觉得“太平淡”,因为它本来就写的是日常,没有什么大的波澜;如果你只喜欢川端康成笔下那种极致清冷、极致唯美的物哀氛围,想找《雪国》式的疏离感,这本书可能会打破你的滤镜,因为它太实了,太有烟火气了,甚至有点“琐碎”;如果你读外国小说总记不住人名、理不清人物关系,这本书里的街坊邻里亲戚关系确实有点杂,可能需要耐心慢慢读。
合上书的时候我忽然明白,为什么很多人说《东京人》是川端康成最“不川端”的作品。他一辈子写了那么多遥远的、极致的美,到最后还是落在了最实在的烟火里——那些不完美的、带着烟火气的、努力活着的普通人,才是一个城市真正的灵魂。它没有给我什么醍醐灌顶的人生道理,却让我在之后每次走在熟悉的街巷里,看见卖菜的摊主、接孩子的老人、在便利店门口吃便当的上班族时,会多停下来看两眼。那些没有被写进宣传册里的、普通的日常,才是生活最本来的样子。我们总在找生活的意义,其实意义不在远处,就在今天煮的一碗热汤里,在邻居递过来的一把青菜里,在春天落下来的一片花瓣里——只要你还在认真过日子,就已经接住了生活给你的所有馈赠。
FAQ
问题1:《东京人》和川端康成其他作品比,最大的不同是什么?
最大的不同是“落地”。他之前的作品更多是审美层面的物哀书写,人物多少带着点非现实的诗意,而《东京人》是完全现实主义的,人物都是有小缺点、有小心思的普通人,故事全是家长里短的日常,情绪也更温热、更有烟火气,少了很多疏离感。
问题2:没读过川端康成的其他作品,直接读《东京人》可以吗?
完全可以。这本书没有阅读门槛,不需要提前了解川端的创作风格,也不需要对日本文化有很深的了解,它写的是共通的人情世故,是不同国家、不同年代的人都能共情的日常。只是如果你先读了《雪国》再读这本,会有更强烈的反差感。
问题3:这本书是不是很厚?读起来会不会很晦涩?
中文译本大概500页左右,但是读起来一点都不晦涩,川端的文字本来就平实细腻,讲的都是日常小事,章节也短,每天读十几页,慢慢看就很好,不需要赶进度,适合当成睡前读的慢书。
问题4:书里写的东京和现在的东京有联系吗?
当然有。现在东京老城区里的那种邻里相处的温吞感,那种不打扰别人、但遇到事会默默搭把手的分寸感,那种不管遇到什么事都把日子过整齐的韧劲儿,其实在《东京人》写的年代就已经埋下根了。读这本书你会明白,一个城市的气质从来不是短时间形成的,是一代代普通人的生活堆出来的。
本文首发于肆言叁语,欢迎转载但请注明出处。

