最初翻开《甲骨文》,完全是一个偶然的契机。去年整理书房时翻出了早年买的殷墟考古展览小册子,里面几张龟甲拓片的线条让我盯着看了很久——那些距今三千多年的刻痕,明明是歪歪扭扭的笔画,却带着一种说不出的庄重感。朋友知道后就把这本许进雄的《甲骨文》推给了我,当时我期待的只是一本能看懂的古文字入门书,没想到读下来,它完全跳出了我对“工具书”的刻板印象。
和很多人一样,我此前对甲骨文的认知停留在“商代占卜文字”“最早的成熟汉字”这类笼统标签里,直到翻开这本书才发现,那些刻在龟甲兽骨上的符号,其实是商代人留给我们的生活切片,藏着三千年前的烟火气与信仰世界。
一句话总结
这是一本用温柔笔触写就的甲骨文入门经典,既能帮普通读者读懂甲骨文的基本逻辑,也能让爱好者触摸到商代文明的鲜活肌理,绝对值得所有对中国古代文化感兴趣的读者投入时间阅读。
书籍基本信息
本书作者许进雄是台湾大学中文系教授,曾任职于加拿大多伦多皇家安大略博物馆,深耕甲骨文研究数十年,是海内外知名的古文字学者。《甲骨文》首次出版于1998年,简体中文版由上海人民出版社2018年修订再版,全书约320页,属于考古学、古文字学领域的通识类读物,兼顾学术严谨性与可读性。
核心观点
全书没有堆砌枯燥的文字考据,而是围绕三个核心逻辑展开:
第一,甲骨文不是“神秘的占卜符号”,而是商代人的“日常笔记”。许进雄先生没有先讲文字构造,而是从甲骨的来源、占卜的流程说起,告诉读者这些刻辞大多是商代王室的占卜记录:从祭祀祖先、询问收成,到孕妇预产期、王的牙疼能不能好,几乎涵盖了商代人生活的方方面面。比如记录日食的刻辞,不仅证明了商代已有天文观测,还能通过这类记录推算当时的历法细节。
第二,汉字的演变不是“简化”,而是“适配”。很多人会觉得现在的汉字比甲骨文简单,但许进雄先生通过对比不同字形的演变,纠正了这个误区:比如“家”字,甲骨文是“屋下有猪”,因为商代先民已经开始养猪定居,这个字形直接记录了当时的生产生活方式;而“祭”字的甲骨文是“手持肉献于示”,清晰展现了商代的祭祀礼仪。很多我们习以为常的汉字,背后都藏着商代的社会风貌。
第三,读懂甲骨文,就是读懂中国文明的“根”。作者在书中反复强调,甲骨文不是孤立的文字系统,它和后世的汉字一脉相承,很多现代汉字的结构、含义都能在甲骨文中找到源头。比如“信”字的甲骨文是“人言为信”,和今天的理解完全一致;“孝”字则是“老人带着孩子”,体现了中国传统的孝道观念。这些细节让我们意识到,我们今天的思维方式、文化传统,其实早在三千多年前就已经埋下了种子。
第四个触动我的观点是,甲骨文的“释读”本身就是一场跨越时空的对话。许进雄先生没有只讲已经确定的字义,而是分享了很多学者释读文字的过程:比如最初有人把“雨”字的不同写法当成不同的字,后来通过对比大量卜辞才发现,那只是不同的雨势形态——小雨、大雨、暴雨。这种“释读的过程”让读者感受到,古文字研究不是冷冰冰的考据,而是和三千年前的古人对话的过程。
精彩片段
书中有一段关于“妇好”的解读让我印象深刻。妇好是商代著名的女将军,很多人通过殷墟考古知道了她,但许进雄先生没有只讲她的战功,而是从甲骨刻辞里的细节入手:比如有一片甲骨记录着“妇好娩嘉”,意思是妇好生孩子很顺利;还有一片记录着“王令妇好比伐巴方”,记录了她带兵出征巴方的战事。作者说:“我们今天看到的妇好,不只是一个战功赫赫的王后,更是一个会为生孩子担心的妻子、母亲,这些刻辞让她从博物馆里的文物,变成了一个有温度的人。”
还有一段关于“梦”字的解读,作者写道:“甲骨文的‘梦’字,是一个人躺在床上,眼睛被蒙住,旁边还有一只手。”他解释说,商代人认为梦是神明的启示,所以会把梦刻在甲骨上询问吉凶,“我们今天说‘白日做梦’,其实也藏着同样的逻辑:梦是脱离现实的、不受控制的,就像眼睛被蒙住一样。”这个细节让我突然意识到,很多我们今天的日常用语,其实都有着古老的源头。
适合谁读
首先是所有对中国古代文化感兴趣的普通读者,不管你是喜欢历史、文字,还是只是想了解一点和课本不一样的商代故事,这本书都能让你轻松读懂甲骨文的基本逻辑,不会有太多学术门槛。
其次是中小学生和语文教师,书中对汉字起源的解读能帮孩子跳出死记硬背的汉字学习模式,理解汉字背后的文化内涵,对提升语文素养很有帮助。
最后是古文字爱好者和入门研究者,许进雄先生的考据严谨又不失温度,书中的细节和释读思路也能给他们提供很多启发。
不适合谁读
如果你只想快速找到甲骨文和现代汉字的一一对应表,这本书可能不太适合,因为它没有按部首或拼音排序的字表。
如果你对商代历史完全不感兴趣,或者只想看猎奇的“古代黑科技”,这本书的节奏可能会有点慢,因为它更多的是讲商代人的日常和文化逻辑,而不是猎奇的故事。
结尾
读完《甲骨文》的那天晚上,我特意找出了之前买的殷墟拓片,对着灯光仔细看上面的刻痕。那些歪歪扭扭的笔画不再只是抽象的符号,而是变成了三千年前的人在龟甲上刻下的声音:他们问祖先今天能不能打猎,问神明自己的孩子能不能平安出生,记录下日食发生的那一天,记录下王后打了胜仗的消息。这本书让我第一次真切地感受到,我们和三千年前的古人,其实共享着同样的情感和思考——我们会担心孩子的健康,会为了生计发愁,会对未知的世界感到好奇,而这些情感,都藏在那些刻在龟甲兽骨上的文字里。
常见问题(FAQ)
Q1:没有古文字基础能读懂这本书吗?
A:完全可以。许进雄先生在书中尽量避免了专业术语,用通俗的语言解释了甲骨文的基本规则,比如占卜的流程、刻辞的格式,即使没有任何基础的读者也能轻松理解。
Q2:这本书和《说文解字》有什么区别?
A:《说文解字》是对汉代汉字的系统整理,而《甲骨文》聚焦的是商代最早的成熟汉字,更偏向于从考古和商代社会的角度解读文字,能帮读者理解汉字的起源和早期形态,两者可以互补阅读。
Q3:这本书里有甲骨文和现代汉字的对照表吗?
A:书中没有按部首排序的完整字表,但在讲解每个文字的时候都配有对应的甲骨文写法和现代汉字的对比,对于普通读者来说足够使用,如果需要完整的对照表,可以搭配其他工具书参考。
Q4:这本书的内容会不会太学术?
A:不会。许进雄先生的写作风格非常温柔,他会用很多生活化的例子帮助读者理解,比如用“今天我们写日记”来类比商代人刻写卜辞的行为,整体读起来更像是听一位资深学者讲有趣的故事,而不是在上课。
Q5:读完这本书之后,能自己认出甲骨文吗?
A:这本书主要是帮你理解甲骨文的逻辑和文化背景,想要认出具体的甲骨文,还需要更多的专门训练,但读完之后你会看懂很多常见甲骨文的含义,也能理解汉字的演变脉络。
本文首发于肆言叁语,欢迎转载但请注明出处。

